Mittwoch, 20. April 2016

Anise Jacket, Colette Patterns



Liebe Nähbegeisterte,

Dear sewing fellows,

Heute führt Claudias Mann Burkhard die MeMadeMittwoch-Riege an! Er näht seine Hemden und Jeans selbst!

About a hundred of sewists are showing their worn memade garments at MeMadeMittwoch, today hosted by Claudia's husband Burkhard, who is sewing his own shirts and jeans! 
 
Sonntag letzte Woche trug ich mein Walk-Anise-Jäckchen (Colette Patterns) bei einer kleinen Wanderung. Der Schnitt hatte mir bei Erscheinen sofort gefallen. Ich mag die Kurzjacke mit den 3/4-Ärmeln. Das Jäckchen wurde April 2013 genäht.

Sunday, I was wearing my  Anise Jacket by Colette Patterns. I loved the pattern as soon as it appeared. The short jacket with 3/4-sleeves is my style. My jacket was sewn in 2013.


Weil Wollwalk ziemlich elastisch ist und mir bei anderen das Jäckchen nicht so gefallen hatte, wenn es eher größer war, nähte ich Größe 2 statt 4/6. Als Hohlkreuzanpassung nahm ich noch ein wenig in den hinteren Wiener Nähten weg. Obwohl das Jäckchen sich nicht zu klein anfühlt, passt es mir offensichtlich nicht mehr so gut, nachdem ich in den letzten Jahren etwas zugenommen habe.

I sewed size 2 instead of 4/6 because of the felt's elasticity. I took in the back princess seams as swayback adjustment. After gaining some weight since I sewed it three years ago, maybe it should be wider at the hem.

Die einseitige Paspeltasche nähte ich nach der Anleitung meines alten Burda Buchs. Ich ließ das Futter weg und versäuberte die offenen Kanten der verstärkten Belege mit dem Overlocker.

The welt pockets I sewed following the instructions of my old Burda book. I didn't line the jacket but I used all the facings which I interfaced and finished the raw edges with my overlocker.
Ich fand farblich passende Hornknöpfe, die mir gut gefallen.



I found some horn buttons I like quite much.
Im Nachhinein hätte ich gerne einen kühleren Rotton, weil ich meine Garderobe in den letzten Jahren zu kühleren Farben gewechselt habe. Vielleicht würde ich die Jacke dann häufiger tragen. Der Wollwalk ist mitteldick und relativ warm. Ein perfektes Jäckchen für eine kleine Sonntagswanderung.

In retrospect, I would have liked a cooler shade of red because I have changed my wardrobe to cooler tones. Maybe it would be worn more often then. The felt's thickness is medium, so it is quite warm. A perfect little jacket for a short sunday hike.

 
Pattern: Anise Jacket, Colette Patterns
Size: 2
Fabric: Wool felt, Garconne, Freiburg
Buttons: horn, Garconne

Jetzt freue ich mich auf eine Tour durch den von Burkhard in selbstgenähtem Outfit angeführten MeMadeMittwoch!

Have a look at MeMadeMittwoch headed by Burkhard in his selfmade outfit!!

SaSa